Ki jogosult cégkivonat fordításra?

hiteles fordítás

hiteles fordítás

Egy cégkivonat hiteles fordítására csak szakfordító képesítéssel rendelkező fordítók jogosultak. Éppen ezért nem elegendő, ha egy tolmács, vagy kevésbé járatos, nem hivatalos fordító fordítja le a dokumentumokat, mert akkor ezt sem a hazai, sem a nemzetközi hatóságok nem fogadják el. Cégkivonat fordítás esetén nem elegendő a hatóságoknak a fordítást beadni, ahhoz mellékelni kell az eredeti cégkivonatot és egy záradékot is, amely bizonyítja, hogy hiteles, vagyis az eredetivel mindenben megegyező a fordítás. Ugyanilyen fontos a cégkivonat, ha külföldi partnerrel van dolgunk. Érdemes egy külföldi szerződés megkötése esetén elkérni a cégkivonatot a cégről, mert ezek alapján a legfontosabb adatokat megtudhatjuk a külföldi cégről. Jobb elengedni egy kétes üzletet, mintsem később csalódni. A legjobb, amit tehetünk, ha kérünk egy cégkivonatot a cégről és azt a tabula-forditoiroda.hu munkatársaival lefordíttatjuk. De nincs is nagyobb bizalom, ha a szerződés megkötése előtt mi is elküldjük külföldi partnerünknek.

This entry was posted in cégkivonat fordítás and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply